Coroai-me de rosas,
Coroai-me em verdade,
De rosas — rosas que se apagam
Em fronte a apagar-se tão cedo!
Coroai-me de rosas
E de folhas breves.
E basta.
Ricardo Reis
Coroai-me de rosas,
Coroai-me em verdade,
De rosas — rosas que se apagam
Em fronte a apagar-se tão cedo!
Coroai-me de rosas
E de folhas breves.
E basta.
Ricardo Reis
Antichissimi sono i boschi;
E i germogli che sbocciano
Dai rami del roveto,
Quando si destano i venti di marzo,
Così antichi nella loro bellezza.
Oh,nessuno sa dire
Da quali oscuri secoli
Discenda errabonda la rosa!
Antichissimi sono i ruscelli;
E i rivi che sgorgano
Dove la neve dorme nel gelo
Sotto l’azzurro del cieli,
Cantano tale vicenda
Di vita e di morte
Che ogni goccia è saggia
Quanto Salomone.
Antichissimi siamo noi uomini;
I nostri sogni sono racconti
Narrati nell’Eden misterioso
Dagli usignoli d’Eva;
Ci destiamo e sussurriamo un poco,
Ma tramontato il giorno,
sonno e silenzio si stendono
Come prati d’amaranto.
AA.VV. Poesia inglese del ‘900, Guanda editore.