Poesia & poemas

31 luglio 2013

Nell’attesa

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 1:30 pm

Montale

E’ strano che tanto tempo sia passato
dall’annuncio del grande crac:seppure
quel tempo e quella notizia siano esistiti.
L’abbiamo letto nei libri: il fuoco non li risparmia
e anche di noi rimarrà un’eco poco attendibile.
Attendo qualche nuova di me che mi rassicuri.
Attendo che mi si dica ciò che nasconde il mio nome.
Attendo con la fiducia di non sapere
perché chi sa dimentica persino
di essere stato in vita.

Eugenio Montale – Satura II

O Amor e o Outro

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 1:14 pm

Não amo
melhor
nem pior
do que ninguém.

Do meu jeito amo.
Ora esquisito, ora fogoso,
às vezes aflito
ou ensandecido de gozo.
Já amei
até com nojo.

Coisas fabulosas
acontecem-me no leito. Nem sempre
de mim dependem, confesso.
O corpo do outro
é que é sempre surpreendente.

Affonso Romano de Sant’Anna
(1937)

30 luglio 2013

Era un voce che faceva male…

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 10:58 am

silenzio 2

Era un voce che faceva male
ma insegnava.
Scopriva a stento
il suo timbro si udiva
nel silenzio che ascoltava.
Paradisi, non c’erano.
Purgatori, non mostrava.
Limbi, sì, diceva
che li sentiva
pesanti di viltà
là nella terra dove abitava.
E abitava in questo mondo
quella voce.
Abitava proprio nel fondo
di un pozzo dentro di noi.

Miguel Torga

BRINQUEDO

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 10:31 am

Foi um sonho que eu tive:
Era uma grande estrela de papel,
Um cordel,
E um menino de bibe.

O menino tinha lançado a estrela
Com ar de quem semeia uma ilusão;
E a estrela ia subindo, azul e amarela,
Presa pelo cordel à sua mão.

Mas tão alto subiu
Que deixou de ser estrela de papel
E o menino, ao vê-la assim, sorriu
E cortou-lhe o cordel.

MIGUEL TORGA

in DIÁRIO I, (7ª ed. Coimbra, 1989)
(6 de Fevereiro de 1936)

28 luglio 2013

Se potessi ancorarmi Stanotte in te!

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 10:55 am

pandora__s_garden___by_utopic_man

O frenetiche notti!
Se fossi accanto a te,
Queste notti frenetiche sarebbero
La nostra estasi!

Futili i venti
A un cuore in porto:
Ha riposto la bussola,
Ha riposto la carta.

Vogare nell’Eden!
Ah, il mare!
Se potessi ancorarmi
Stanotte in te!

Emily Dickinson

GOSTO

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 10:44 am

gosto

Gosto de passear na tua sombra,
poder te ver, sem tu me veres,
de estar contigo, sem tu saberes,

Gosto de me esconder na tua ausência,
de ser teu sonho, sem me sonhares,
viveres comigo, sem o julgares,

Gosto de me enlear na tua teia,
de ser teu cúmplice, sem que me prendas,
ser teu escravo, sem que me vendas,

Gosto que gostes de ser viagem,
e ao me encontrares,
eu ser paragem…

JOSÉ GABRIEL DUARTE

in RIO DE DOZE ÁGUAS, 12 POETAS, prefaciado por Joaquim Pessoa, (Coisas de Ler Ed., 2012)

27 luglio 2013

Uno sciopero di occhi, di mani, di baci

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 3:50 pm

bocca

Voglio uno sciopero dove incontrarci tutti.
Uno sciopero di braccia, di gambe, di capelli,
uno sciopero che nasca in ogni corpo.
Voglio uno sciopero
di operai, di colombe
di autisti, di fiori
di tecnici, di bambini
di medici, di donne.
Voglio un grande sciopero,
che arrivi sino all’amore.
Uno sciopero dove si fermi tutto,
l’orologio, le fabbriche
lo stabilimento, le scuole
l’autobus, gli ospedali
la strada, i porti.
Uno sciopero di occhi, di mani, di baci.
Un grande sciopero dove non sia permesso respirare,
uno sciopero dove nasca il silenzio
per ascoltare i passi del tiranno che si allontana.

Gioconda Belli

21 luglio 2013

Ternura

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 1:56 pm

Enquanto nesta atroz demora,
Que me tortura, que me abrasa,
Espero a cobiçada hora
Em que irei ver-te à tua casa;

Por enganar o meu desejo
De inteira e descuidada posse,
Ai de nós! que não antevejo
Uma só vez que ao menos fosse;

Sentindo em minha carne langue
Toda a volúpia do teu sonho,
Toda a ternura do teu sangue,
Minh’alma nestes versos ponho;

Por que os escondas de teu seio
No doce o pequenino vale,
— Por que os envolva o teu enleio,
Por que o teu hálito os embale;

E o meu desejo, que assim foge
Ao pé de ti e te acarinha,
Possa sentir que minha és hoje,
E és para todo o sempre minha…

Manuel Bandeira  (1886-1968)

18 luglio 2013

Se è per amore…

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 10:05 pm

amore se

Se è per amore, ci verrà perdonato,
resteranno dopo di noi letti sfatti e città
iniziate, tende schiuse, oggetti appena
sfiorati e un po’ di stoviglie sporche. Se è per amore,

non resterà dopo di noi il vuoto, c’è una tale innata
discordanza grammaticale, il vuoto non può abitare
in luoghi segnati dai nostri corpi, usciranno
da essi piuttosto bambini, paesi e tutti i colori.

Se è per amore, dalla nostra parte ci saranno animali,
cani abbandonati. Loro ci perdoneranno l’immobilità
e lo sguardo perso in qualche punto in noi. Saremo sdraiati
e ci cammineranno sopra giorni e correnti. Costruiranno su di noi

una città e liberi elettroni si affolleranno su di noi, ronzeranno,
e i sogni, i sogni saranno nostri per sempre

Tomasz Różycki da “Antimondo

16 luglio 2013

Antes do nome

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 5:43 pm

Não me importa a palavra, esta corriqueira.
Quero é o esplêndido caos de onde emerge a sintaxe,
os sítios escuros onde nasce o “de”, o “aliás”,
o “o”, o “porém” e o “que”, esta incompreensível
muleta que me apóia.
Quem entender a linguagem entende Deus
cujo Filho é Verbo. Morre quem entender.
A palavra é disfarce de uma coisa mais grave, surda-muda,
foi inventada para ser calada.
Em momentos de graça, infreqüentíssimos,
se poderá apanhá-la: um peixe vivo com a mão.
Puro susto e terror.

 

Adélia Prado – (1935)

Pagina successiva »

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.