Poesia & poemas

18 agosto 2016

Os vira-luas

Filed under: Poesie — patriziaercole @ 7:34 pm

Todos lhes dão, com uma disfarçada ternura, o nome, tão apropriado, de vira-latas . Mas e os vira-luas? Ah! ninguém se lembra desses outros vagabundos noturnos, que vivem farejando a lua, fuçando a lua, insaciavelmente, para aplacar uma outra fome, uma outra miséria, que não é a do corpo…

Mario Quintana

I “fruga lune”

Tutti gli danno, con una mascherata tenerezza, il nome, così appropriato, di “fruga bidoni”. Ma e i “fruga lune”? Ah! nessuno si ricorda di questi altri vagabondi notturni, che vivono annusando la luna, rigirando la luna, insaziabilmente, per placare un’altra fame, un’altra miseria, che non è quella del corpo…

traduzione di Pierino Bonifazio (1/10/1940 – 20/05/2014) ©

Lascia un commento »

Non c'è ancora nessun commento.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: